Kontrabass
Mentions légales / Protection des données Précédent Suivant

Le duo 'Musica Grande': Le nom est déjà tout un programme

Des mélodies célèbres issues de comédies musicales, du jazz, de la pop ou de la country interprétées par le duo de „Musica Grande“ ont été diffusées en direct. La voix, plusieurs fois distinguée, de Suzanne Nopper accompagnée par Wolfgang Gröschel à la contrebasse, forme un ensemble qui n’a pas d’équivalent dans cet art. C’est une musique qui n’atteint pas seulement l’oreille mais qui pénètre aussi l’être dans sa chair et dans son coeur. Et cela vaut la peine d’être écouté ! ( Source "Gratis-Internetzeitung REGIOTRENDS.de" )

Traduction:

Duo „Musica Grande“: Name ist Programm!

…da die akustische Untermalung aufhorchen ließ. Weltmelodien aus Musical, Jazz, Pop oder Country waren live zu hören vom Duo "Musica Grande". Die Stimme der schon mehrfach ausgezeichneten Suzanne Nopper, begleitet von Wolfgang Gröschel am Kontrabass ist ein Paket, das in dieser Art Vergleichbares sucht. Musik, die nicht nur ins Ohr sondern unter die Haut bis ins Herz geht. Hörenswert! ( Quellenangabe "Gratis-Internetzeitung REGIOTRENDS.de" )

… réfléchissant sur notre spectacle le 30 nov 2018 chez

Meierfashion en Ettenheim

La voix au centre, la basse s‘occupe du groove

…S‘aventurer à faire quelque chose de nouveau. Être ouvert et flexible. Cet idéal proclament Suzanne Nopper et Wolfgang Gröschel pour eux-mêmes à partir de maintenant suite à leur concert au CineMaja… Ils voulaient faire quelque chose ensemble, une expérience musicale d‘une manière inhabituelle. C‘est ça comme ils arrivaient à une combination de chant excellent avec une contrebasse jouée peu conventionellement et hautement flexible. Il était le défi créatif de réduire un matériel musical très exigeant et complexe à son essence d‘une telle manière, qu‘elle devienne jouable pour cette formation sans perdre sa force d‘expression originale. ( Source "www.badische-zeitung.de" )

Traduction:

Die Stimme im Mittelpunkt, der Bass sorgt für Groove

…Neues wagen. Offen sein und flexibel. Diese drei Ideale proklamieren Suzanne Nopper und Wolfgang Gröschel nach ihrem Auftritt in der CineMaja nun für sich... Sie wollten etwas miteinander machen, ein Konzerterlebnis der ungewöhnlichen Art. So kam es zu der Kombination exzellenter Gesang mit einem unkonventionell und hochflexibel gespielten Kontrabass. Die kreative Herausforderung war, ein musikalisch hochanspruchsvolles und komplexes Material so auf seine Essenz zu reduzieren, dass es für diese Besetzung spielbar wird und dennoch die originale Aussagekraft behält. ( Quellenangabe "www.badische-zeitung.de" )

… réfléchissant sur notre concert live le 19 oct 2019 au

Maja Emmendingen

Chevauchée parforce sur le Broadway

…Les deux démontraient de manière impressionnante des possibilités musicales…Dans le théatre couru ils presentaient un potpourri varié et poétique…Une soirée qui devenait un spectacle spécial … pour beacoup des auditeurs… ( Source "Emmendinger Tor vom 23.10.2019" )

Traduction:

Parforce-Ritt über den Broadway

…Die Beiden bewiesen eindrucksvoll, dass musikalisch vieles möglich ist…Im gut besuchten Haus präsentierten sie ein abwechslungsreiches und stimmungsvolles Potpourri…Ein Abend, der für viele Gäste…zu einem besonderen Konzerterlebnis wurde ( Quellenangabe "Emmendinger Tor vom 23.10.2019" )

Dans les temps sans concerts Suzanne Nopper et Wolfgang Gröschel se dévouent aux vidéos musiques

…Dans les neuf mois ils ont conçu, arrangé, produit et publié trois vidéos musiques. Pour eux il était important de documenter leur largeur de bande musicale en choisir des styles musicales très différents … …Ils ont connu de l‘initiative „klangspektrum bw“ de Baden-Württemberg-Stiftung, de Eva Mayr-Stihl-Stiftung et du SWR, ils ont posé leur candidature avec leur vidéo ‚Habanera‘, ils étaient acceptés, honorés et leur vidéo partenait dans le stream mammouth du SWR de tous les envois durant 67 heurs… ( Source "www.badische-zeitung.de" du 26.11.2020)

Traduction:

Suzanne Nopper und Wolfgang Gröschel widmen sich in der konzertlosen

Zeit Musikvideos

… In den neun Monaten haben sie drei Musik-Videos konzipiert, arrangiert, produziert und veröffentlicht. Ihnen war es dabei wichtig, durch die bewußt gewählten, ganz unterschiedlichen Stilrichtungen, ihre musikalische Bandbreite zu dokumentieren… …Sie erfuhren von der Initiative „klangspektrum bw“ der Baden-Württemberg-Stiftung, der Eva Mayr-Stihl-Stiftung und des SWR, bewarben sich mit ihrem Video ‚Habanera‘, wurden angenommen, honoriert und ihr Video war Teil des 67 Stunden dauernden Mammutstreams des SWR aller angenommenen Einsendungen… ( Quellenangabe "www.badische-zeitung.de" vom 26.11.2020)

…Corona-Jahr 2020: Kreativ durch die Krise

Revue de presse

Soprano et Contrebasse
Contact Presse Galerie Galerie Calendrier Biographie Actualités Accueil
Mentions légales / Protection des données Suivant Précédent

Le duo 'Musica Grande': Le nom est déjà tout un programme

Des mélodies célèbres issues de comédies musicales, du jazz, de la pop ou de la country interprétées par le duo de „Musica Grande“ ont été diffusées en direct. La voix, plusieurs fois distinguée, de Suzanne Nopper accompagnée par Wolfgang Gröschel à la contrebasse, forme un ensemble qui n’a pas d’équivalent dans cet art. C’est une musique qui n’atteint pas seulement l’oreille mais qui pénètre aussi l’être dans sa chair et dans son coeur. Et cela vaut la peine d’être écouté ! ( Source "Gratis-Internetzeitung REGIOTRENDS.de" )

Traduction:

Duo „Musica Grande“: Name ist Programm!

…da die akustische Untermalung aufhorchen ließ. Weltmelodien aus Musical, Jazz, Pop oder Country waren live zu hören vom Duo "Musica Grande". Die Stimme der schon mehrfach ausgezeichneten Suzanne Nopper, begleitet von Wolfgang Gröschel am Kontrabass ist ein Paket, das in dieser Art Vergleichbares sucht. Musik, die nicht nur ins Ohr sondern unter die Haut bis ins Herz geht. Hörenswert! ( Quellenangabe "Gratis-Internetzeitung REGIOTRENDS.de" )

… réfléchissant sur notre spectacle le 30 nov 2018 chez

Meierfashion en Ettenheim

La voix au centre, la basse s‘occupe du groove

…S‘aventurer à faire quelque chose de nouveau. Être ouvert et flexible. Cet idéal proclament Suzanne Nopper et Wolfgang Gröschel pour eux-mêmes à partir de maintenant suite à leur concert au CineMaja… Ils voulaient faire quelque chose ensemble, une expérience musicale d‘une manière inhabituelle. C‘est ça comme ils arrivaient à une combination de chant excellent avec une contrebasse jouée peu conventionellement et hautement flexible. Il était le défi créatif de réduire un matériel musical très exigeant et complexe à son essence d‘une telle manière, qu‘elle devienne jouable pour cette formation sans perdre sa force d‘expression originale. ( Source "www.badische-zeitung.de" )

Traduction:

Die Stimme im Mittelpunkt, der Bass sorgt für Groove

…Neues wagen. Offen sein und flexibel. Diese drei Ideale proklamieren Suzanne Nopper und Wolfgang Gröschel nach ihrem Auftritt in der CineMaja nun für sich... Sie wollten etwas miteinander machen, ein Konzerterlebnis der ungewöhnlichen Art. So kam es zu der Kombination exzellenter Gesang mit einem unkonventionell und hochflexibel gespielten Kontrabass. Die kreative Herausforderung war, ein musikalisch hochanspruchsvolles und komplexes Material so auf seine Essenz zu reduzieren, dass es für diese Besetzung spielbar wird und dennoch die originale Aussagekraft behält. ( Quellenangabe "www.badische-zeitung.de" )

… réfléchissant sur notre concert live

le 19 oct 2019 au Maja Emmendingen

Chevauchée parforce sur le Broadway

…Les deux démontraient de manière impressionnante des possibilités musicales… Dans le théatre couru ils presentaient un potpourri varié et poétique…Une soirée qui devenait un spectacle spécial … pour beacoup des auditeurs… ( Source "Emmendinger Tor vom 23.10.2019" )

Traduction:

Parforce-Ritt über den Broadway

…Die Beiden bewiesen eindrucksvoll, dass musikalisch vieles möglich ist…Im gut besuchten Haus präsentierten sie ein abwechslungsreiches und stimmungsvolles Potpourri…Ein Abend, der für viele Gäste…zu einem besonderen Konzerterlebnis wurde… ( Quellenangabe "Emmendinger Tor vom 23.10.2019" )

Dans les temps sans concerts Suzanne Nopper et Wolfgang Gröschel se dévouent

aux vidéos musiques

…Dans les neuf mois ils ont conçu, arrangé, produit et publié trois vidéos musiques. Pour eux il était important de documenter leur largeur de bande musicale en choisir des styles musicales très différents … …Ils ont connu de l‘initiative „klangspektrum bw“ de Baden-Württemberg-Stiftung, de Eva Mayr-Stihl-Stiftung et du SWR, ils ont posé leur candidature avec leur vidéo ‚Habanera‘, ils étaient acceptés, honorés et leur vidéo partenait dans le stream mammouth du SWR de tous les envois durant 67 heurs… ( Source "www.badische-zeitung.de" du 26.11.2020)

Traduction:

Suzanne Nopper und Wolfgang Gröschel widmen sich in der konzertlosen

Zeit Musikvideos

… In den neun Monaten haben sie drei Musik-Videos konzipiert, arrangiert, produziert und veröffentlicht. Ihnen war es dabei wichtig, durch die bewußt gewählten, ganz unterschiedlichen Stilrichtungen, ihre musikalische Bandbreite zu dokumentieren… …Sie erfuhren von der Initiative „klangspektrum bw“ der Baden-Württemberg-Stiftung, der Eva Mayr-Stihl-Stiftung und des SWR, bewarben sich mit ihrem Video ‚Habanera‘, wurden angenommen, honoriert und ihr Video war Teil des 67 Stunden dauernden Mammutstreams des SWR aller angenommenen Einsendungen… ( Quellenangabe "www.badische-zeitung.de" vom 26.11.2020)

…Corona-Jahr 2020: Kreativ durch die Krise

Revue de presse

Soprano et Contrebasse
Contact Presse Galerie Galerie Calendrier Biographie Actualités Accueil
Mentions légales / Protection des données Suivant Précédent

Le duo 'Musica Grande': Le nom est déjà tout un programme

Des mélodies célèbres issues de comédies musicales, du jazz, de la pop ou de la country interprétées par le duo de „Musica Grande“ ont été diffusées en direct. La voix, plusieurs fois distinguée, de Suzanne Nopper accompagnée par Wolfgang Gröschel à la contrebasse, forme un ensemble qui n’a pas d’équivalent dans cet art. C’est une musique qui n’atteint pas seulement l’oreille mais qui pénètre aussi l’être dans sa chair et dans son coeur. Et cela vaut la peine d’être écouté ! ( Source "Gratis-Internetzeitung REGIOTRENDS.de" )

Traduction:

Duo „Musica Grande“: Name ist Programm!

…da die akustische Untermalung aufhorchen ließ. Weltmelodien aus Musical, Jazz, Pop oder Country waren live zu hören vom Duo "Musica Grande". Die Stimme der schon mehrfach ausgezeichneten Suzanne Nopper, begleitet von Wolfgang Gröschel am Kontrabass ist ein Paket, das in dieser Art Vergleichbares sucht. Musik, die nicht nur ins Ohr sondern unter die Haut bis ins Herz geht. Hörenswert! ( Quellenangabe "Gratis-Internetzeitung REGIOTRENDS.de" )

… réfléchissant sur notre concert live

le 30 nov 2018 chez Meierfashion in Ettenheim

La voix au centre, la basse s‘occupe du groove

…S‘aventurer à faire quelque chose de nouveau. Être ouvert et flexible. Cet idéal proclament Suzanne Nopper et Wolfgang Gröschel pour eux-mêmes à partir de maintenant suite à leur concert au CineMaja… Ils voulaient faire quelque chose ensemble, une expérience musicale d‘une manière inhabituelle. C‘est ça comme ils arrivaient à une combination de chant excellent avec une contrebasse jouée peu conventionellement et hautement flexible. Il était le défi créatif de réduire un matériel musical très exigeant et complexe à son essence d‘une telle manière, qu‘elle devienne jouable pour cette formation sans perdre sa force d‘expression originale. ( Source "www.badische-zeitung.de" )

Traduction:

Die Stimme im Mittelpunkt, der Bass sorgt für Groove

…Neues wagen. Offen sein und flexibel. Diese drei Ideale proklamieren Suzanne Nopper und Wolfgang Gröschel nach ihrem Auftritt in der CineMaja nun für sich... Sie wollten etwas miteinander machen, ein Konzerterlebnis der ungewöhnlichen Art. So kam es zu der Kombination exzellenter Gesang mit einem unkonventionell und hochflexibel gespielten Kontrabass. Die kreative Herausforderung war, ein musikalisch hochanspruchsvolles und komplexes Material so auf seine Essenz zu reduzieren, dass es für diese Besetzung spielbar wird und dennoch die originale Aussagekraft behält. ( Quellenangabe "www.badische-zeitung.de" )

… réfléchissant sur notre concert live

le 19 oct 2019 au Maja Emmendingen

Chevauchée parforce sur le Broadway

…Les deux démontraient de manière impressionnante des possibilités musicales… Dans le théatre couru ils presentaient un potpourri varié et poétique… Une soirée qui devenait un spectacle spécial … pour beacoup des auditeurs… ( Source "Emmendinger Tor vom 23.10.2019" )

Traduction:

Parforce-Ritt über den Broadway

…Die Beiden bewiesen eindrucksvoll, dass musikalisch vieles möglich ist… Im gut besuchten Haus präsentierten sie ein abwechslungsreiches und stimmungsvolles Potpourri… Ein Abend, der für viele Gäste…zu einem besonderen Konzerterlebnis wurde… ( Quellenangabe "Emmendinger Tor vom 23.10.2019" )

Dans les temps sans concerts Suzanne Nopper et Wolfgang

Gröschel se dévouent aux vidéos musiques

…Dans les neuf mois ils ont conçu, arrangé, produit et publié trois vidéos musiques. Pour eux il était important de documenter leur largeur de bande musicale en choisir des styles musicales très différents … …Ils ont connu de l‘initiative „klangspektrum bw“ de Baden-Württemberg-Stiftung, de Eva Mayr-Stihl-Stiftung et du SWR, ils ont posé leur candidature avec leur vidéo ‚Habanera‘, ils étaient acceptés, honorés et leur vidéo partenait dans le stream mammouth du SWR de tous les envois durant 67 heurs… ( Source "www.badische-zeitung.de" du 26.11.2020)

Traduction:

Suzanne Nopper und Wolfgang Gröschel widmen sich in der

konzertlosen Zeit Musikvideos

… In den neun Monaten haben sie drei Musik-Videos konzipiert, arrangiert, produziert und veröffentlicht. Ihnen war es dabei wichtig, durch die bewußt gewählten, ganz unterschiedlichen Stilrichtungen, ihre musikalische Bandbreite zu dokumentieren… …Sie erfuhren von der Initiative „klangspektrum bw“ der Baden-Württemberg- Stiftung, der Eva Mayr-Stihl-Stiftung und des SWR, bewarben sich mit ihrem Video ‚Habanera‘, wurden angenommen, honoriert und ihr Video war Teil des 67 Stunden dauernden Mammutstreams des SWR aller angenommenen Einsendungen… ( Quellenangabe "www.badische-zeitung.de" vom 26.11.2020)

…Corona-Jahr 2020: Kreativ durch die Krise

Revue de presse

Soprano et Contrebasse